Guide de l’utilisateur des Intel® Compute Stick STK2mv64CC et STK2m364CC

Documentation

Installation et configuration

000017250

10/05/2023

Cette page contient des informations sur la configuration et l’utilisation des Intel® Compute Stick STK2mv64CC et STK2m364CC.

Cliquez sur ou sur la rubrique pour plus d’informations :

Description du produit
Symbole Description
HDMI* Connecteur HDMI
power button Bouton d’alimentation
Voyant d’alimentation Voyant d’alimentation – bleu
USB 3.0 Port USB 3.0
Sécurité Ouverture du câble de sécurité
Microsd* Emplacement de carte mémoire MicroSD
Power connector Connecteur d’alimentation


CC Ports

Choisissez la prise d’alimentation

Sélectionnez la prise d’alimentation correspondant à votre région. Il est possible que tous les plugins ne soient pas inclus dans la boîte.

Pays Prise en pièces jointes
États-Unis, Japon US and Japan plug
Royaume-Uni UK plug
Argentine Argentina plug
Australie Australia plug
Chine Chinese plug
Union européenne EU plug
Inde Indian plug
Corée du Sud Korean plug

Glissez la prise de fixation sur la carte d’alimentation.


slide plug

Vous devez utiliser la carte d’alimentation et le câble inclus pour alimenter le Intel® Compute Stick. L’utilisation d’une autre carte d’alimentation, d’une source d’alimentation ou d’un câble n’est pas prise en charge.

Connecter un clavier et une souris

Intel® Compute Stick prend en charge une des éléments suivants :

Clavier filaire USB (A) et souris (B), connectés aux ports de la carte d’alimentation. wired keyboard and mouse
Clavier et souris sans fil USB à l’aide d’un dongle USB. wireless keyboard and mouse

Bluetooth® clavier et souris.

Suivez les instructions fournies avec le clavier et la souris, pour les coupler à l’appareil Bluetooth embarqué du Intel Compute Stick.

Pour coupler des périphériques Bluetooth, vous devrez peut-être temporairement connecter une souris et un clavier filaires au Intel Compute Stick.

Bluetooth® keyboard and mouse
Note Le clavier et la souris ne sont pas inclus.

Trouvez des claviers et des souris compatibles à l’Outil de compatibilité des produits Intel pour :

Connectez-vous directement à un écran

Branchez le Intel® Compute Stick directement sur un port HDMI standard d’un téléviseur ou d’un moniteur. Le Intel Compute Stick s’étend sur 113 mm (4,5 pouces) depuis le port HDMI.


connect directly to display
Connectez-vous à un écran avec le câble d’extension HDMI

Utilisez le câble d’extension HDMI flexible entré dans la boîte, s’il y a un espace limité autour du port HDMI du téléviseur ou du moniteur.

  1. Branchez le Intel Compute Stick à l’extrémité féminine du câble d’extension (A).
  2. Branchez l’extrémité masculin du câble d’extension sur le port HDMI. Trouvez le port HDMI sur le téléviseur ou le moniteur (B).

    use flexible HDMI extender cable

Trouvez des téléviseurs et des moniteurs compatibles à l’Outil de compatibilité des produits Intel pour :

Alimenter l’appareil

Connectez le câble d’alimentation (A) à la carte d’alimentation. Branchez la carte d’alimentation dans une source d’alimentation secteur (B). Connectez le câble d’alimentation (C) à l’Intel® Compute Stick comme indiqué.


plug into power source

Le Intel Compute Stick démarre automatiquement lorsque vous appliquez l’alimentation.

Éteignez l’Intel Compute Stick en utilisant le processus d’arrêt normal pour Windows*.

Pour effectuer des mise en marche ultérieures, appuyez sur le bouton d’alimentation situé sur le côté du Intel Compute Stick.

Note

La Intel Compute Stick est conçue pour utiliser jusqu’à 10 W de puissance. Les ports USB des téléviseurs ou moniteurs ne fournissent pas suffisamment d’alimentation pour les Intel Compute Stick.

Si vous essayez d’utiliser un port USB sur le téléviseur pour alimenter le Intel Compute Stick, voici les symptômes probables :

  • Il ne s’allume pas.
  • Il s’allume mais ne démarre pas.
  • Il s’allume, mais le système d’exploitation ne se charge pas.
  • Il s’allume et le système d’exploitation se charge, mais il fonctionne très lentement, redémarre ou verrouille.
Utiliser le port USB 3.0

Utilisez le port USB 3.0 pour :

  • Installez le logiciel à partir d’un CD ou d’un DVD dans un lecteur optique USB.
  • Sauvegardez ou accédez aux fichiers multimédias (tels que la musique et les photos) sur un lecteur USB externe.

using USB ports
Note Le lecteur USB et le câble USB ne sont pas inclus.

Trouvez des périphériques USB compatibles à l’Outil de compatibilité des produits Intel pour :

Utiliser le port de carte MicroSD*

Le Intel® Compute Stick prend en charge les tailles de carte MicroSD de 8 Go à 128 Go.


MicroSD card
Note La carte microSD n’est pas incluse.

Trouvez des cartes microSD compatibles à l’Outil de compatibilité des produits Intel pour :

Sécurisez le Intel® Compute Stick

Installez un circuit de câble de sécurité dans l’ouverture de sécurité. Trouvez l’ouverture sur le bord de la Intel® Compute Stick. L’ouverture de sécurité est de 3 mm × de 3 mm.


install security loop
Note Aucun câble de sécurité n’est inclus. Vous pouvez en construire un en insérant une longueur de fils de dommage (<3 mm) à l’aide de l’ouverture de sécurité, puis en sertir les extrémités ensemble avec un câble de torsadation.
making security loop
Installer un système d’exploitation

Pour obtenir une liste des systèmes d’exploitation validés par Intel®, voir Système d’exploitation pris en charge.

Maintenir le BIOS et les pilotes à jour

BIOS

Les dernières mises à jour du BIOS sont disponibles sur l’Espace de téléchargement Intel® :

Reportez-vous aux consignes de mise à jour du BIOS pour obtenir des informations sur la mise à jour du BIOS du Intel Compute Stick.

Pilotes

Des pilotes graphiques, sans fil et Bluetooth® sont disponibles sur l’Espace de téléchargement :

Le package de pilotes graphiques comprend des pilotes audio HDMI.

Les mises à jour Windows* peuvent installer automatiquement les mises à jour du pilote.